孟子曰:“食(1)而弗爱,豕交之(2)也;爱而不敬,兽畜之也。恭敬者,币之未将(3)者也。恭敬而无实,君子不可虚拘(4)。”
02 译 文
孟子说:“养活而不爱护,那就像养猪一样;爱护而不恭敬,那就像养牲口一样。恭敬之心,在送上礼物之前就应具备。表面恭敬而不诚心实意,君子是不会被这种虚假的礼数留住的。”
注 释
(1)食(sì):喂养。
(2)豕交之:像对待猪一样结交。豕:名词作状语。交:结交;交往。
(3)将:送。
(4)虚拘:用虚文挽留。朱熹《集注》:“拘,留也。”
本期解读
本章批评当时诸侯虽然优待贤者,但没有诚意,如同是豢养牲口一样。